本記事ではIELTS のライティングTASK2 のサンプルエッセイを紹介します。トピックは老後の海外移住の是非についてです。
1 サンプルエッセイ
Topic:
Many retired people today are choosing to live in other countries.
What are the advantages of disadvantages of this?
You should write at least 250 words.
Essay:
Life after retirement continues to be a controversial topic amongst households determined to immigrate to other countries. From my perspective, retiring overseas has the advantages of minimizing the cost of living and gaining noble experiences. However, integration into foreign societies and physical distances from one’s long-standing companions should not be underestimated.
To begin with, immigration to another country could solve financial challenges, namely for those who live in expensive nations. Since the majority of retired citizens do not expect to earn salaries, it is wise to focus on cost reduction. To illustrate this, Swiss citizens could halve their monthly budgets by moving to Italy without changing their standard of living. On top of that, immigration provides a range of chances to be exposed to noble experiences that are culturally enriching. Otherwise, most senior citizens are already familiar with their own countries and domestic destinations do not necessarily attract their interest.
On the other hand, immigrants have to be aware that their transitional periods could be tough. Facing cultural differences are more or less uncomfortable. For instance, if a Japanese citizen initiates his second life in Thailand, he would be surprised to realize that straight-to-the point communication is preferred there while polite and indirect communication is common in his homeland. Moreover, leaving close friends and family members behind can precipitate severe homesickness. Its intensity is unpredictable as people do not realize what they have until they lose it.
To summarize, I believe a second life in a foreign country has both pros and cons. It could benefit individuals in terms of finance and cultural enrichment. However, immigrants must be braced for going through culture-shock and homesickness.
( 274 words )
2 エッセイの構成について
・Intro
→トピックのパラフレーズと自分の主張の提示。Discuss the advantages and disadvantages と老後の海外移住についてのメリット・デメリットを2つ以上(advantage”s”/disadvantage”s”) 述べることが求められています。
・Body Paragraph ①
→ main idea 1 : immigration to another country could solve financial challenges – 海外移住は資金繰りの問題を解消することが出来る。
→ main idea 2 : immigration provides a range of chances to be exposed to noble experiences that are culturally enriching – 海外移住により文化的な教養を深める新しい経験を得ることが出来る
Main ideaの内容について、後続の文章で説明を加えていきます。
・Body Paragraph ②
→ main idea 1 : Facing cultural differences are more or less uncomfortable – 文化の差に直面することは、ある程度の不愉快な感情を伴う。
→ main idea 2 : leaving close friends and family members behind can precipitate severe homesickness – 友達や家族と離れることで、ホームシックになる可能性がある。
Main ideaの内容について、後続の文章で説明を加えていきます。
・Conclusion
→Body paragraphs のパラフレーズ。
3 単語・文法・構文の解説
・Synonyms (類義語)
Companions
Friends の類義語。意味は「長い付き合いをしている人」
Namely
Particularlyの類義語。意味は「特に」
The majority of
Mostの類義語。意味は「大多数の」
Be braced for
Be prepared for an unpleasant situation と同義。意味は「(嫌なこと)に備える」
・Key words in this topic
Life After retirement
退職後の生活
Standard of living
生活水準
A transitional period
過渡期。
Culture-shock
カルチャーショック
Homesickness
ホームシック
・Other useful expressions in IELTS Writing TASK2
A continues to be a controversial topic
A は物議を醸す話題であり続けている。
From my perspective, / In my opinion,
私の考えでは、
Maintain
Firmly express one’s opinion と同義。意味は「強く主張する」
Aver
Say something is certainly trueと同義。意味は「―は正しいと強く主張する」
To begin with,
Firstly と同義
I espouse the former ( or the latter )
私は前者(後者)を支持する。Espouse はSupportのFormalな表現。
Precipitate
Cause の類義語。意味は「―を引き起こす」
Having said that
However と同義。意味は「一方で」
On top of that
In addition と同義。意味は「さらに」
To summarize,
まとめると、
@最後に
本記事ではIELTS TASK2 のサンプルエッセイを紹介しましたが、皆様の学習にお役に立ちましたら嬉しく思います。また、コメントを頂けましたら、解説を増やすこともできますので、お気軽にコメント下さい。
コメントを残す