IELTS ライティング タスク2 サンプルエッセイ (解答例) 例題 20 – International exchange programs

本記事ではIELTS のライティング タスク2のサンプルエッセイ(解答例)を紹介します。トピックは海外留学についてです。

1 サンプルエッセイ

Topic:

Some educationalists think that international exchange visits will benefit teenagers at the school. To what extent do you agree or disagree ?

You should write at least 250 words.

Essay:

International exchange programs provide opportunities for young people to experience foreign cultures. This exposure transforms the values of teenagers and it generally outweighs benefits from domestic educational programs. However, teenagers should not prioritize study-abroad programs over their career path.

For adolescents having grown up in their own countries, interaction with foreign students and norms can be a precious chance to reconsider their values and lifelong goals. During an exchange program, students face novel ways of building relationships and respecting different gender norms living in different societal structures. Comparing these cultural differences, they can take in multiple perspectives and gain insights into the pros and cons of each norm. To give you an example, having seen many immigrants integrated into societies in the U.S., some Japanese students, who have grown up in Japan’s homogeneous culture, gain the opportunity to comprehend how expats contribute to economies and what type of culture and social system attracts them.

On the other hand, foreign exchange programs should not be in the way of career development. This is because the latter is crucial for a teenager to gain desirable jobs in the future. Considering the fact that grades in high school have a significant influence on obtaining admission to prestigious universities, high school students should focus on studying at their domestic schools where they have more advantages in career decisions than studying abroad. To illustrate this, if a Japanese student aspiring to become a doctor moved to Zurich, he would face a huge language barrier of Swiss-German and be unable to achieve high enough grades to enroll in a medical faculty. As a result, they might come to regret that they should have stayed in Japanese high school for a greater chance of becoming a doctor.

To summarize, overseas experiences are generally beneficial in gaining new perspectives and enriching values. Having said that, teenagers must not plan exchange programs at a crossroad in  their career path.

( 321 words )

2 エッセイの構成について

Intro

→トピックのパラフレーズと自分の主張の提示。. To what extent do you agree or disagreeの設問のため、海外留学についてどの程度賛成するか主張します。

Body Paragraph

→ main idea : For adolescents having grown up in their own countries, interaction with foreign students and norms can be a precious chance to reconsider their values and lifelong goals – 国内で育った生徒にとって、海外の生徒や文化と触れ合うことは、価値観や人生の目標を再考する機会となると主張。その後、Main ideaの内容について、後続の文章で説明を加えていきます。

Body Paragraph

→ main idea : foreign exchange programs should not be in the way of career development-海外留学はキャリア形成の妨げになるべきではないと主張。その後、Main ideaの内容について、後続の文章で説明を加えていきます。

Conclusion

→Body paragraphs のパラフレーズ。

3 単語・文法・構文の解説

Synonyms (類義語)

Comprehend

Fully understand と同義。意味は「理解する」

Key words

Career path

進路

Build relationship

関係性を気づく

Norm

当たり前、標準、普通

In the way of career development

キャリア開発の妨げとなる

A Language barrier

言語の壁

A greater chance of – 

高い確率

Other useful expressions in IELTS Writing TASK2

A continues to be a controversial topic

A は物議を醸す話題であり続けている。

Contrastingly,

一方で、

From my perspective, / In my opinion,

私の考えでは、

Maintain

Firmly express one’s opinion と同義。意味は「強く主張する」

Aver

Say something is certainly trueと同義。意味は「―は正しいと強く主張する」

I espouse the former ( or the latter )

私は前者(後者)を支持する。Espouse はSupportのFormalな表現。

Having said that

However と同義。意味は「一方で」

On top of that

In addition と同義。意味は「さらに」

Under such circumstances,

こういった状況下では、

@最後に

本記事ではIELTS  タスク2 のサンプルエッセイ(解答例) を紹介しましたが、皆様の学習にお役に立ちましたら嬉しく思います。また、コメントを頂けましたら、解説を増やすこともできますので、お気軽にコメント下さい。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUT US

Yon.ch
大手監査法人勤務→スイス系の資源商社に転職→スイス本社勤務中に株式投資のキャピタルゲインをもとにアーリーリタイアを決意。現在は日本に帰国して、京都を散策しながらセカンドライフを模索中。